تصویر شاخص ترجمه تخصصی روانشناسی

🥇ترجمه تخصصی روانشناسی + [ترجمه کاملاً تخصصی و تضمینی]

ترجمه تخصصی روانشناسی جزو یکی از بهترین خدمات موسسه ترجمه تخصصی ایرانیان است. این موسسه با برگزاری آزمون‌های سخت، مناسب‌ترین مترجم را برای متن ترجمه انتخاب می‌کند. استفاده از ارزیابان متخصص در کنار مترجمان متخصص سبب شده تا فایل ترجمه شده با بهترین کیفیت ارائه شود. علاوه بر آن پشتیبانی همه روزه حتی در روزهای تعطیل سبب رضایت بیشتر مشتریان شده است.

 

 فهرست مطالب
روانشناسی چیست؟
چه مهارت‌هایی برای روانشناس شدن لازم است؟
ترجمه تخصصی روانشناسی به چه ترجمه‌ای گفته می‌شود؟
ترجمه تخصصی متن روانشناسی من، توسط چه مترجمی انجام می‌شود؟
سطوح کیفی ترجمه تخصصی روانشناسی
ترجمه فوری روانشناسی
ثبت سفارش ترجمه

 

روانشناسی چیست؟

کلمه روانشناسی از واژه‌های یونانی psyche به معنای روح گرفته شده است و به مطالعه ذهن انسان می‌پردازد. در سال ۱۸۷۹ روانشناسی به صورت رسمی به عنوان یک علم شناخته شد. ویلهلم ووندت اولین آزمایشگاه روانشناسی را در دانشگاه لایپزیگ (Universität Leipzig) در آلمان ایجاد کرد.

روانشناسی چیست

با گذشت زمان، روانشناسی تکامل یافت. روانشناسی دو شاخه اصلی تجربی و کاربردی دارد. در شاخه کاربردی به بررسی سوالات چرایی و چگونگی مسائل می‌پردازد. به عنوان مثال: چرا این کودک رفتارش اینچنین است؟ چه اتفاقاتی برای ذهن می‌افتد که سبب ایجاد اختلالات روانی می‌شود؟ در روانشناسی تجریبی به سوالاتی از این قبیل پاسخ داده می شود.

در روانشناسی کاربردی نتایج روانشناسی تجربی را کاربردی می‌کنند. از جمله آن می‌توان به درمانگران، روانشناسان بالینی، تحلیل رفتاری کاربردی و غیره اشاره کرد. در واقع در روانشناسی کاربردی به “چگونگی” پاسخ داده می‌شود به عنوان مثال: چگونه به این کودک می‌توانم در اصلاح رفتار بدش کمک کنم؟ چگونه می‌توانیم دنیا را به مکانی بهتر تبدیل کنیم؟ چگونه می‌توانم به این شخص کمک کنم که بر یک اختلال روانی غلبه کند؟

مغز ماهیتی بسیار پیچیده و عجیب دارد. بنابراین با وجود این که تحقیقات بسیاری در این زمینه انجام شده است باز هم برای بسیاری از سؤالات محققان هنوز جواب محکمی وجود ندارد.

چه مهارت‌هایی برای روانشناس شدن لازم است؟

روانشناسان نسبت به سایر افراد نسبت به دنیای درونی شان، حساس‌تر هستند. رشته روانشناسی، رشته بسیار گسترده‌ای است. در روانشناسی اجتماعی، شما با افراد مختلف در ارتباط هستید؛ حتی کاردرمانی هم انجام می‌دهید؛ علاوه بر این می‌توانید فقط تحقیقات و کار آزمایشگاهی انجام دهید. روانشناسان حساسیت بالایی نسبت دنیای درون دیگران و حتی خود داشته و مطالعه بالاتری نسبت به سایر افراد دارند. این رشته یک رشته حفظ کردنی نیست و نیازمند قدرت تحلیل است. یعنی باید بتوان یک موضوع را از ابعاد مختلف بررسی کرد.

از گرایش‌های رشته روانشناسی می‌توان به:
روانشناسی بالینی
روانشناسی سازمانی
روانشناسی عمومی

حتی در کشورهای دیگر، روانشناسی ورزش، روانشناسی مدرسه و … نام برد.

به عنوان مثال کسی که بخواهد بر روی انسان‌ها مطالعه کند و کاردرمانی انجام دهد بهتر است که گرایش روانشناسی بالینی یا مشاوره را انتخاب کند.

ترجمه تخصصی روانشناسی به چه ترجمه‌ای گفته می‌شود؟

به متن زیر توجه کنید:

We may sometimes think that since someone who is ill is just lying there all day, it doesn’t matter when we show up. But to a person who is bedridden and dependent, time is very important. It passes too slowly, especially if they are waiting for the joy and interest your visit will bring. Each minute you are late, they are watching the clock and losing a minute of energy. If you are very late—or, worse, miss the time period entirely—they may not be able to recover the energy they spent in feeling unimportant or abandoned while they waited.

ترجمه:

گاهی اوقات ممکن است تصور کنیم که چون فرد بیمار، تمام روز را در تخت خوابیده است، بنابراین فرقی نمی‌کند چه وقت برای ملاقات او برویم. اما برای کسی که زمین گیر و وابسته است، زمان اهمیت زیادی دارد. برای این افراد، زمان به کندی می‌گذرد، مخصوصاً اگر منتظر کسی باشند که قرار است با آمدن خود، شادی و نشاط را برای او به همراه بیاورد. هر یک دقیقه‌ای که دیر بیایید، بیمار دارد به ساعت نگاه می‌کند و یک دقیقه از انرژی خود را از دست می‌دهد. اگر خیلی دیر برسید یا از آن بدتر اصلاً به ملاقات بیمار نیایید، چه بسا نتواند انرژی از دست رفته خود را بازیابی کند. او در مدتی که منتظر آمدن شما بوده است، احساس بی اهمیت بودن و طرد شدن، کرده است و انرژی خود را از دست داده است.

این ترجمه توسط یک مترجم متخصص روانشناسی که تسلط بالایی بر زبان انگلیسی دارد نوشته شده است. علاوه بر این که مترجم باید متخصص رشته روانشناسی باشد و بر کلمات و عبارات تخصصی این رشته تسلط داشته باشد باید کلامی شیوا داشته تا بتواند خواننده را جذب کرده و حق مطلب را ادا کند.

 

بیشتر بخوانید:: ترجمه عالی چیست و چه تفاوتی با ترجمه خوب دارد؟

 

ترجمه تخصصی متن روانشناسی من، توسط چه مترجمی انجام می‌شود؟

از جمله سوالاتی که معمولاً در ذهن مشتریان رشته روانشناسی به وجود می‌آید این است که :

ترجمه تخصصی متن روانشناسی من، توسط چه مترجمی انجام می‌شود؟

آیا مترجم متن من دارای مهارت کافی است؟

اصولاً یک مترجم رشته روانشناسی باید دارای چه مهارت‌هایی باشد؟

سوال در مورد مترجم روانشناسی

تخصص در رشته روانشناسی حرف اول را در موسسه ترجمه تخصصی ایرانیان می‌زند. یک مترجم رشته روانشناسی باید دارای تخصص و مهارت کافی در این رشته باشد. تسلط بر کلمات تخصصی و بر متون انگلیسی از جمله شروط اولیه برای مترجم رشته روانشناسی است.

در موسسه ترجمه تخصصی ایرانیان آزمون‌های ورودی سختی از مترجمان گرفته می‌شود. پس از این که یک مترجم در آزمون ورودی حد نصاب قبولی را بدست آورد کار خود را با سفارشات با اهمیت پایین و تعداد کلمات پایین انجام می‌دهد. در انتها زمانی که صلاحیت مترجم برای موسسه محرز شد و ارزیابان موسسه وی را تایید کردند مترجم می‌تواند ترجمه متون تخصصی و با اهمیت بالا را انجام دهد.

سطوح کیفی ترجمه تخصصی روانشناسی

موسسه ترجمه تخصص ایرانیان برای ترجمه انگلیسی به فارسی سه سطح کیفی طلایی، نقره‌ای و برنزی دارد. برای ترجمه فارسی به انگلیسی هم دو سطح کیفی طلایی و نقره‌ای دارد. ترجمه فارسی به انگلیسی از حساسیت بالاتری برخوردار است و به همین دلیل موسسه ترجمه تخصصی ایرانیان شرایط بسیار ویژه‌ای برای آن در نظر گرفته است. برای مطالعه بیشتر لطفا از لینک زیر دیدن فرمایید.

 

بیشتر بخوانید:: ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی+بررسی رایگان گرامرلی و میزان سرقت ادبی

بیشتر بخوانید:: معرفی تخصصی‌ترین دیکشنری رایگان روانشناسی + [ به روزترین کلمات تخصصی ]

 

تنها کافی است تا فایل خود را برای همکاران ما ارسال کنید. تا برآورد هزینه و زمان به صورت کاملاً رایگان خدمت شما ارسال شود. اگر نخواهید که فایل تان را ارسال کنید می‌توانید با موسسه تماس بگیرید و با گفتن تعداد کلمات فایل، از برآورد هزینه و زمان مطلع شوید.

ترجمه فوری روانشناسی

در صورتی که نیاز به ترجمه فوری و یا حتی آنی دارید می‌توانید از ساعت ۸ صبح تا ۲۳ شب با شماره تماس درج شده در پایین صفحه، تماس بگیرید. همکاران ما به صورت رایگان به شما مشاوره داده و به تمامی سوالات شما پاسخ می‌دهند.

ثبت سفارش ترجمه

موسسه ترجمه تخصصی ایرانیان ترجمه‌های بسیاری در رشته روانشناسی انجام داده است. ترجمه فراوان مقالات و کتب از جمله فعالیت‌های این موسسه در رشته روانشناسی است. برای ثبت سفارش ترجمه روانشناسی لطفا بر روی لینک زیر کلیک کنید.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *