خدمات-ترجمه

آیا پیشرفت خدمات ترجمه به همان نسبت پیشرفت فن آوری است؟

تکنولوژی در حال رشد سریع است و امروزه رشد آن به چنان سرعتی رسیده، که تا به حال به خود ندیده است. مثلاً در طی ۱۳۷ سال تعداد کاربران تلفن ثابت به تعداد ۱،۱۴ میلیارد نفر رسید در حالی که…

ترجمه-پزشکی

تکنیک های ترجمه متون پزشکی و دارویی

ترجمه ، را می‌توان پیش‌نیاز بسیاری از حرفه‌ها دانست. یعنی با در اختیار داشتن ترجمهای حرفه‌ای می‌توان به مطالب علمی مناسب دسترسی یافت. صنایع پزشکی و دارویی هم از این امر استثنا نیستند. تمامی فعالیت به‌سرعت در حال رشد و…

مهارت-ضروری-مترجم

مهارت و توانایی‌های ضروری که یک مترجم برای ارائه خدمات ترجمه باید داشته باشد.

اگر می‌خواهید یک مترجم شوید و کار خدمات ترجمه را به‌صورت حرفه‌ای انجام دهید. داشتن یک سری مهارت‌ها برای حرفه‌ای شدن ضروری است. برخلاف باور بسیاری از افراد، تنها تسلط بر دو زبان برای ارائه خدمات ترجمه کافی نیست. بلکه به‌منظور ارائه…

هر آنچه باید در مورد خدمات ترجمه بدانید.

آبا برای یک ترجمه تخصصی ، ترجمه متن ، ترجمه مقاله ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فارسی به انگلیسی و سایر خدمات ترجمه نیاز به یک مترجم دارید ولی به یک موسسه خوب دسترسی ندارید؟ به دنبال یک…

نکاتی در مورد ارائه یک ترجمه خوب

تا حالا پیش اومده که ترجمه تون خوب نبوده و ترجمه مناسبی را متناسب با رشته تون دریافت نکرده‌اید. بنابراین اگر میخواهید از مراحل یک ترجمه تخصصی ، ترجمه متن ، ترجمه مقاله ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فارسی به…

چالش های بزرگ پیش روی ترجمه متن و ترجمه انگلیسی به فارسی

مانند هر حرفه دیگری، مترجمی شغلی است که در آن چالش های بسیاری وجود دارد. کارشناسان ترجمه سعی می کنند افرادی را آموزش دهند که هر زمان که خدمات ترجمه تخصصی ، ترجمه متن ، ترجمه مقاله ، ترجمه انگلیسی به…

افزایش-کیفیت-ترجمه

افزایش کیفیت محتوای ترجمه

چگونه می توان اصطلاحات سخت و مبهم را ترجمه کرد. این عبارات مبهم در صورت عدم ترجمه مناسب معنای خود را از دست می دهند و می توانند باعث سردرگمی شوند. اغلب بر روی معیارهای موفقیت، اهداف و سایر موضوعات…

ترجمه و ترجمه ماشینی ، نگاهی به ترجمه گوگل در ۱۰ سال گذشته

یک مثال خوب از ترجمه ماشینی، ترجمه Google است که اغلب مورد استفاده قرار می گیرد ولی این ماشین ترجمه چطوری کار میکنه؟ ده سال با گوگل ترنسلیت گوگل ترجمه، مانند سیستم های “آماری” دیگر یک ترجمه ماشینی (SMT) است. سیستم های…

نمونه های جالبی که اشتباه ترجمه شده‌اند.

Translate server error در کشور چین یک رستوران به نام “Translate server error” وجود دارد. صاحب این رستوران تلاش کرده است تا ترجمه یک کلمه چینی را برای رستوران خود به زبان انگلیسی انجام دهد، اما مترجم ماشینی دچار خطا…

ویژگی های کلیدی یک ترجمه و تفسیر خوب

همانطور که می دانید ترجمه مفاهیم را از یک زبان منبع به یک زبان مقصد انتقال می دهد، تفسیر اساسا یک فرم از ترجمه است که به واژگان امکان فهم واقعی می دهد. یک تفسیر خوب سبب می شود تا درکی مناسب از متن…