طریقه ی ثبت سفارش برای چند فایل

طریقه ی ثبت سفارش برای چند فایل : ثبت سفارش در سایت ترجمه تخصصی ایرانیان بسیار ساده است. ثبت سفارش در سایت طوری برنامه ریزی شده که شما میتوانید چند فایل را ارسال کنید. اما بهتر است که برای رعایت…

اقساطی شدن سفارش های طولانی

اقساطی شدن سفارش های طولانی : برخی از سفارش ها با توجه حجم بسیار بالایی که دارند، در صورت پرداخت یکجا، هزینه ی بالایی را به یکباره بر دوش مشتری میگذارد و همین امر باعث میشود که حتی از سفارش…

نحوه ی تیکت زدن به ارزیابی

نحوه ی تیکت زدن به ارزیابی

نحوه ی تیکت زدن به ارزیابی نحوه ی تیکت زدن به ارزیابی : پس از ثبت کردن سفارش، در صورت وجود هر گونه اشکال و یا درخواست و پیشنهادی شما از سه طریق میتوانید اطلاع رسانی را انجام دهید. با…

راهنمای ورود به پیگیری سفارش

راهنمای ورود به پیگیری سفارش : پس از این که یک سفارش ترجمه را ثبت کردید توسط سایت یک sms برایتان ارسال میشود. متن sms به شرح زیر است: (کاربر گرامی ثبت نام شما با موفقیت انجام شد. رمز عبور…

ارزیابی ترجمه تخصصی

ارزیابی ترجمه تخصصی

ارزیابی ترجمه تخصصی امری مهم در راه رسیدن به کیفیتی مطلوب برای متن ترجمه شده است.  ارزیابی چیست ؟ ارزیابی به معنای بررسی و اطمینان حاصل کردن از این امر است که یک متن هیچگونه اشکال نگارشی و مفهومی نداشته…

دیکشنری تخصصی ایرانیان

دیکشنری تخصصی ایرانیان

دیکشنری تخصصی ایرانیان دیکشنری تخصصی ایرانیان با جامع ترین بانک کلمات تخصصی مختص به هر رشته در سایت ترجمه تخصصی ایرانیان بارگذراری شد. یکی از مزیت های استفاده از دیشکنری آنلاین تخصصی، صرفه جویی کامل در زمان میباشد. در گذشته…

نحوه خدمات دهی ترجمه تخصصی ایرانیان

نحوه خدمات دهی ترجمه تخصصی ایرانیان

یک ترجمه خوب دارای یک سری ویژگی ها است شاید به جرات بتوان گفت که انتقال صحیح مفهوم کلمات، جزء مهم ترین ویژگی های هر ترجمه است. ترجمه تخصصی ایرانیان در زمینه های مختلف آماده همیاری است.مطمئن باشید که کیفیت…

ترجمه آنلاین مقاله و مزایای آن

ترجمه آنلاین مقاله و مزایای آن

ترجمه آنلاین مقاله و مزایای آن زندگی در دنیای آنلاین زیبایی های خاص خودش را دارد، ظهر یک روز گرم و طاقت فرسای تابستان را تصور کنید، یک sms بر روی تلفن همراهتان ارسال می­شود با این مضمون که “مشترک…

خنده-ترجمه-گوگل

ترجمه گوگل  و شیطنت های خنده دار آن

درحال حاضر ترجمه گوگل نمی تواند جایگزین مناسبی برای مترجم های انسانی و موسسات ترجمه تخصصی باشد چراکه هنوز برای تبدیل شدن به یک متخصص حرفه ای راه درازی را در پیش دارد. در ادامه چند تا از نتایج خنده…

ترجمه-تخصصی-بازاریابی

ترجمه تخصصی نیاز بازار بین المللی امروز

شرکت های بین المللی دو سوم از درآمد خود را از بازارهای خارجی به دست می آورند، بنابراین خدمات ترجمه تخصصی هیچ وقت به اندازه امروز برای تجارت بین المللی مهم نبوده است. زبان انگلیسی به عنوان یک زبان بین…