خنده-ترجمه-گوگل

ترجمه گوگل  و شیطنت های خنده دار آن

درحال حاضر ترجمه گوگل نمی تواند جایگزین مناسبی برای مترجم های انسانی و موسسات ترجمه تخصصی باشد چراکه هنوز برای تبدیل شدن به یک متخصص حرفه ای راه درازی را در پیش دارد. در ادامه چند تا از نتایج خنده…

ترجمه و ترجمه ماشینی ، نگاهی به ترجمه گوگل در ۱۰ سال گذشته

یک مثال خوب از ترجمه ماشینی، ترجمه Google است که اغلب مورد استفاده قرار می گیرد ولی این ماشین ترجمه چطوری کار میکنه؟ ده سال با گوگل ترنسلیت گوگل ترجمه، مانند سیستم های “آماری” دیگر یک ترجمه ماشینی (SMT) است. سیستم های…

آیا ترجمه ماشینی و ترجمه گوگل می‌توانند جایگزین مترجمان شوند؟

بدون شک تکنولوژی، نوع اشتغال و نحوه زندگی افراد را تغییر داده است. و این توانایی را دارد تا زندگی را بیشتر بهبود دهد. اما آیا این توسعه می‌تواند شغل‌های بسیاری را تحت تأثیر قرار دهد؟ ترجمه ماشینی و مترجم…

ماشین-انسان-ترجمه

تفاوت بین ترجمه انسانی و ماشینی

یکی از مسائلی که در دنیای ترجمه وجود دارد، انتخاب مترجم واجد صلاحیت است.درگذشته تصوری که از مترجمین وجد داشت این بود که آنان، افرادی هستند که به دو زبان مسلط بوده و کار ترجمه را انجام می‌دهند. با افزایش…