ترجمه تخصصی ایرانیان

ترجمه تخصصی ایرانیان با هدف ترقی سطح کیفی ترجمه مقاله و کتب در ایران فعالیت خود را با تشکیل تیم تخصصی ترجمه از دانشجویان و فارغ التحصیلان مقاطع دکتری و کارشناسی ارشد دانشگاه های برتر ایران شروع نمود. فعالیت اولیه بر اساس ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی جهت انتشار در نشریات معتبر و ترجمه کتب مرجع انگلیسی به فارسی شکل گرفت. در تیم ترجمه تخصصی ایرانیان کلیه خدمات ترجمه توسط مترجمان تخصصی در هر رشته انجام گرفته و ویرایش نیتیو مقالات با همکاری چند مترجم بومی به زبان انگلیسی برای اولین بار در ایران توسط ترجمه تخصصی ایران ایده پردازی و اجرا شد که حاصل این اقدام افزایش سطح کیفی مقالات معتبر بود و این دو مهم ترین عواملی بود که ترجمه تخصصی ایرانیان رابه عنوان موفق ترین تیم ترجمه در کشور بدل نمود.

تیم ترجمه تخصصی ایرانیان پس از چندین ماه تجربه موفق در ترجمه تخصصی مقالات اقدام به گسترش حوزه فعالیت خود نمود و به صورت تخصصی وارد ترجمه در کلیه زبان های زنده دنیا شد. هم اکنون با در اختیار داشتن بیش از ۱۵۰۰ مترجم داخلی و خارجی اقدام به انجام کلیه خدمات ترجمه اعم از ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه کاتالوگ و دستورالعمل و … به کلیه زبان ها در ایران نموده است.

ترجمه تخصصی ایرانیان این افتخار را دارد که اعلام نماید خدمات ترجمه در این موسسه به صورت کاملا تخصصی انجام می گیرد. ترجمه متون شما توسط مترجمی تخصصی که در رشته شما تحصیل کرده انجام می گیرد.

خدمات ما در ترجمه تخصصی ایرانیان


ویژگی های ما در ترجمه تخصصی ایرانیان

  • استفاده از مترجمین تخصصی

    متون تخصصی دارای اصطلاحات و لغات تخصصی هستند و بر همین اساس برای ترجمه این موارد علاوه بر تسلط بر زبان انگلیسی بایستی بر لغات و اصطلاحات رشته مورد نظر نیز تسلط داشت.

    در ترجمه تخصصی ایرانیان یک اصل از ابتدای شکل گیری تا کنون وجود داشته است: استفاده از مترجمین تخصصی به جای مترجمین عمومی. بر این اساس برای ترجمه متن و مقالات شما از مترجمی در رشته شما استفاده خواهد شد.

  • ارزیابی کلیه ترجمه ها

    ترجمه فایل توسط مترجم به معنای اتمام خدمات ترجمه نیست. پس از انجام ترجمه توسط مترجم، ارزیابی فایل های ترجمه توسط ارزیابان تخصصی انجام می گیرد.

    پس از ارسال هر قسمت از ترجمه، گزارش ارسالی توسط ارزیاب به صورت دقیق مورد بررسی قرار می گیرد و در صورتی که هر یک از استاندارد های ترجمه تخصصی ایرانیان رعایت نشده باشد، کار برای اصلاح به مترجم عودت می شود و اگر مترجم قادر به انجام اصلاحات و افزایش کیفیت ترجمه نباشد، کار برای مترجم دیگری ارسال شده و همکاری موسسه با مترجم خاتمه می یابد.

  • پشتیبانی آنلاین ترجمه

    تیم پشتیبانی در ترجمه تخصصی ایرانیان به صورت 24 ساعته در 7 روز هفته آماده پاسخگویی به سوالات شما هستند. در صورتی که سوال یا مشکلی دارید کافی است سوال خود را مطرح نمایید تا فاصله کوتاه راهنمایی های لازم انجام گیرد.

  • سفارش آنلاین ترجمه

    پروسه ثبت سفارش ترجمه یا ویرایش در مجموعه ترجمه تخصصی ایرانیان کاملا به صورت آنلاین و بدون نیاز به مراجعه حضوری می باشد. شما برای ثبت سفارش خود کافی است فایل خود را از قسمت ثبت سفارش ارسال بفرمایید. پس از آن سفارش شما قیمت گذاری شده و می تواند پلن های کیفی مختلف را انتخاب بفرمایید.

  • ارتباط با مترجم

    پس از مشخص شدن مترجم، شما می توانید از طریق سیستم تیکت رسانی در ترجمه تخصصی ایرانیان، با مترجم خود ارتباط برقرار کرده و نکات مد نظر خود را برای ایشان ارسال نمایید.