خانه / آموزش ترجمه / ترجمه فوری، نه ترجمه خیلی فوری نه! ترجمه آنی!
ترجمه فوری یا ترجمه خیلی فوری یا ترجمه آنی

ترجمه فوری، نه ترجمه خیلی فوری نه! ترجمه آنی!

زمان برای انجام هر کاری یک عامل مهم است ولی در برخی از اوقات شرایطی پیش می آید که اهمیت زمان دو چندان می شود. در حرفه ترجمه نیز اتفاقاتی از این دست مشاهده می شود که کاربر نیاز به انجام فوری ترجمه دارد و بایستی حتما تا تاریخی مشخص کار به ایشان ارسال شود. ترجمه فوری نام خدمتی از ترجمه تخصصی ایرانیان است که در آن مدت زمان ترجمه نسبت به حالت عادی نصف می شود و در نتیجه کار به صورت سریع تر برای مشتری ارسال می شود. اما مدت زمان ترجمه فوری چقدر است؟

در ترجمه فوری روزانه 2000 کلمه ترجمه می شود. به عنوان مثال اگر یک مقاله 5 هزار کلمه ای داشته باشید در حدود 2/5 روز می توانید ترجمه مقاله خود را دریافت نمایید. سوالی که برخی از کاربران از ما می پرسند این است که آیا می توان سریعتر از این زمان هم ترجمه نمود؟ در پاسخ باید گفت که می توان کمی سریعتر هم انجام داد ولی باید دو نکته را در نظر داشت:

  • توانایی مترجم: یک مترجم حرفه ای حداکثر روزانه 2500 تا 3000 کلمه می تواند ترجمه نماید زیرا ترجمه تخصصی نیاز به جستجو و معادل یابی بهینه کلمات دارد که این مسئله می تواند برای تنها یک عبارت چند ساعت طول بکشد. طبیعتا اگر انتظار یک ترجمه تخصصی و با کیفیت را داریم نباید انتظار داشته باشیم که روزی بیش از 2000 کلمه ترجمه شود.
  • وجود فرصت برای ارزیابی و بازخوانی: در مجموعه ترجمه تخصصی ایرانیان، فایل ترجمه توسط مترجم در سیستم بارگذاری می شود ولی این به معنای ارسال فایل برای مشتری نیست. کلیه سفارشات ترجمه پس از ارسال توسط مترجم، توسط ارزیاب ها به دقت بررسی شده و اگر اشکالی مشاهده شود برای بازخوانی به مترجم ارجاع خواهد شد. کاربر زمانی ترجمه را دریافت می نماید که کیفیت ترجمه توسط ارزیاب تایید شده باشد.

به بیان دیگر در ترجمه فوری بایستی انتظارات منطقی داشت و انتظاراتی مانند ترجمه یک مقاله 30 صفحه ای در یک روز عملا، نشدنی است. برخی از کاربران گاها انتظار دارند یک متاب حجیم با حدود 300 صفحه در کمتر از یک هفته ترجمه شود ولی واقعیت قضیه این است که این کار شدنی نیست و اگر هم فردی ادعای این مسئله را داشت که می تواند چنین کاری انجام دهد، عقل حکم می کند در مورد ادعای شخص باید کمی تامل و درنگ کرد!

مطلب پیشنهادی

همه چیز در مورد ترجمه کتاب

ترجمه کتاب با 30 درصد تخفیف

شاید تا حالا فکر ترجمه کتاب به ذهن تون اومده باشه ولی این سولات براتون …

عبارات متضاد در متن مقاله فارسی به انگلیسی

استفاده از عبارات متضاد در متن مقاله فارسی به انگلیسی

در پست قبلی در مورد “نکات ترجمه فارسی به انگلیسی“ موضوعاتی بیان شد. در این …

نکات ترجمه فارسی به انگلیسی

نکات ترجمه فارسی به انگلیسی

همان طور که می دانید نوشتن مقاله به مهارت نیاز دارد؛ که هر فردی به …