باید و نباید های ترجمه خوب

باید و نباید های ترجمه خوب

ترجمه مانند هر خدمت کیفی دیگر دارای درجه  بندی است. ارزیابی کیفت ترجمه و مشخص کردن میزان کیفیت ترجمه کار ساده ای نیست. در مطالب پیشین وبلاگ ترجمه تخصصی ایرانیان در مورد ترجمه خوب و میزان اثر بخشی آن مطالبی…

نکاتی در مورد ارائه یک ترجمه خوب

تا حالا پیش اومده که ترجمه تون خوب نبوده و ترجمه مناسبی را متناسب با رشته تون دریافت نکرده‌اید. بنابراین اگر میخواهید از مراحل یک ترجمه تخصصی ، ترجمه متن ، ترجمه مقاله ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فارسی به…