ارزیابی ترجمه تخصصی امری مهم در راه رسیدن به کیفیتی مطلوب برای متن ترجمه شده است. ارزیابی چیست ؟ ارزیابی به معنای بررسی و اطمینان حاصل کردن از این امر است که یک متن هیچگونه اشکال نگارشی و مفهومی نداشته…

ترجمه متون و مقالات تخصصی را به صورت آنلاین تجربه کنید
ارزیابی ترجمه تخصصی امری مهم در راه رسیدن به کیفیتی مطلوب برای متن ترجمه شده است. ارزیابی چیست ؟ ارزیابی به معنای بررسی و اطمینان حاصل کردن از این امر است که یک متن هیچگونه اشکال نگارشی و مفهومی نداشته…
ترجمه به عنوان یک خدمت کیفی شناخته می شود. از آنجا که ترجمه قد و وزن و طول و ارتفاع ندارد! نمی توان به سادگی برخی از کالاها و اجناس آن را دسته بندی کرد و با فرمولی سریع کیفیت…
در نوشته پیشین وبلاگ مطالبی را در مورد ترجمه تضمینی بیان کردیم. به طور خلاصه عنوان نمودیم ما در ترجمه تخصصی ایرانیان به جای تضمین ترجمه که گاها با اغراق و بیان افراطی همراه است، اقدام به ارزیابی ترجمه نموده…