نحوه ی تیکت زدن به ارزیابی
نحوه ی تیکت زدن به ارزیابی : پس از ثبت کردن سفارش، در صورت وجود هر گونه اشکال و یا درخواست و پیشنهادی شما از سه طریق میتوانید اطلاع رسانی را انجام دهید.
با ورود به پنل کاربریتان (که در پست قبل آموزش داده شده است) شما با سه گزینه مواجه میشوید.
ارتباط با ارزیاب، ارتباط با مترجم، ارتباط با پشتیبانی
موارد ارسال تیکت به ارزیاب:
متن ترجمه شده از نظر محتوا با نسخه ی اصلی تفاوت دارد.
متن ترجمه شده دارای غلط های املایی متعدد و اشکالات نگارشی است.
متن ترجمه کیفیتش با پلن انتخابی شما همخوانی ندارد.
در صورت مشاهده ی اینگونه ایرادات، با ذکر مثال های واضح و دقیق درخواست خود را برای ارزیاب کار ارسال نمایید.
در قسمت ارسال تیکت شما توانایی ارسال فایل را نیز دارید.
در این قسمت شما عنوان درخواست خود را وارد کرده، سپس درخواست خود را یادداشت مینمایید.
در صورت لزوم از قسمت آپلود فایل، فایل مورد نظر خود را ضمیمه میکنید.
برای یک در خواست، لازم نیست شما چند تیکت ارسال کنید، و یا اینکه یک تیکت را هم به ارزیاب و هم به پشتیبانی بفرستید.
پس از ارسال تیکت، ارزیاب درخواست شما را بررسی کرده و پیگیری های لازم را انجام میدهد.
موارد ارسال تیکت به مترجم:
اگر بخواهید شیوه ی نگارشی مترجم کمی تغییر و به شکل دلخواه شما نزدیک تر شود.
اگر بخواهید یک سری کلمه ی تخصصی مورد نظرتان در متن عینا استفاده شود.
شما میتوانید با مترجم کار خود از قسمت ارتباط با مترجم به راحتی صحبت کنید و درخواست های خود را به ایشان منتقل کنید.
موارد ارسال تیکت به پشتیبانی:
در صورتی که یک سفارش ثبت کردید و مبلغ را پرداخت کردید ، سپس تصمیم گرفتید که مقداری به آن سفارش اضافه کنید.تیم پشتیبانی برای شما فیش صادر کرده و شما میتوانید به راحتی آن را پرداخت کنید.
در صورتی که از زمان ارسال فایل گذشته باشد و شما هنوز فایلی را دریافت نکرده باشید.
هنگامی که یک فایل آماده میشود یک sms به شرح زیر برای شما ارسال میشود:
(کاربر گرامی سفارش شما ترجمه شده و قابل دریافت است. ترجمه تخصصی ایرانیان)
شما از قسمت پیگیری سفارش وارد سایت شده و در قسمت فایل ترجمه شده، فایل خود را دریافت میکنید.