در پستهای قبل تر گفتیم که هوموفون (Homophone) یا کلمات هم آوا کلماتی هستند که تلفظ یکسان ولی شکل نوشتاری و معنای متفاوت دارند.
dye و die با همدیگر همآوا هستند و قصد داریم در این پست به شرح تفاوت و معنای آنها در فارسی بپردازیم.
Dye | Die |
رنگ کردن | مُردن |
کاربرد Die:
die فعل هست و به معنای مُردن میباشد. “died” هم شکل گذشتهی این فعل است.
برای مثال:
.Every year, millions of people die of hunger in Africa
سالانه میلیون ها نفر در آفریقا از گرسنگی میمیرند.
?Do you know how many people died when the Titanic sank
آیا می دانید با غرق شدن کشتی تایتانیک چند نفر جان خود را از دست دادند؟
.John’s father died of a heart attack
پدرِ جان بر اثر سکته قلبی درگذشت.
کاربرد Dye:
dye هم در جملات نقش فعل را دارد و به معنای رنگ کردن میباشد. “Dyed” شکل گذشتهی فعل dye هست.
جمله های زیر را ببینید:
.You can dye your hair whatever color you like
میتوانید موهای خود را به هر رنگی که دوست دارید رنگ کنید.
.I’m going to dye these shoes
من میخوام این کفش ها را رنگ کنم.
.Contrary to popular opinion, I don’t dye my hair
بر خلاف تصور عموم، من موهایم را رنگ نمیکنم!
امیدوارم که به خوبی متوجه تفاوت این دو کلمه شده باشید. در صورت وجود هر گونه سوال یا کامنت، از قسمت نظرات با ما میتونید در ارتباط باشید.