“ضرب المثل پایان شب سیه سپید است” به انگلیسی

“ضرب المثل پایان شب سیه سپید است” یک ضرب المثل قدیمی ایرانی است که بارهاو بارها شنیدیم.

اولین بار نظامی گنجوی ،شاعر معروف، در شعر ” پند دادن پدر مجنون را” آن را استفاده کرد.

بیت زیر:

 

در نومیدی بسی امید است پایان شب سیه سپید است

 

در واقع این ضرب المثل به این معنی است که همانطور که بعد از شب تاریک، صبح سپید پدیدار می شود و روز جدیدی آغاز می گردد، در ناامیدی هم همینطور است؛ ناامیدی مانند همان شب تاریکی است که امید، صبح سپید آن می باشد.

هیچ گاه نباید نامید شد اگر هم ناامید شدید، ناامید نمانید زیرا همیشه در اوج ناامیدی، چراغ روشن امید و گشایش وجود دارد. 

«ألَیسَ الصُّبْحُ بِقَریبٍ؛

مگر نه این است که صبح امید (پیروزی) نزدیک است؟» (سوره ی هود، آیه ی ۸۱)

 

معادل “ضرب المثل پایان شب سیه سپید است” به انگلیسی: 

There is light at the end of the tunnel