خب ما می‌دونیم که تو زبان انگلیسی بعضی از کلمه‌ها علی رغم اینکه در فارسی مترادف هستند، کاربرد و معنای متفاوتی رو می‌رسونند. درک اهمیت این موضوع و شناخت تفاوت این نوع واژه‌ها برای زبان‌آموزان امری بسیار مهم هست.

به دو کلمه‌ی Alone و Lonely دقت کنید. هر دو در فارسی به معنای تنها هستند ولی کاربرد آنها و جایگاه استفاده از آنها متفاوت است.

در این مطلب قصد دارم به بررسی تفاوت این دو کلمه بپردازم. پس با من همراه باشید.

 

کاربرد Alone:

از این کلمه زمانی استفاده می‌کنیم که تنها بودن رو خودمون انتخاب کردیم و از تنهایی اذیت نمی‌شیم و حس بدی باهاش نداریم، بلکه کاملا هم باهاش اوکی هستیم. واضح تر اگه بخوام بگم Alone یعنی کس دیگه‌ای همراه شما نیست و تنها هستید و مشکلی هم بابت این موصوع ندارید. مثال های زیر رو ببینید تا این مطلب بیشتر براتون جا بیوفته:

.She was all alone in the house

او در خانه تنها بود.

.Please leave him alone

لطفا او را تنها بگذارید.

?Can I speak to Tom alone, please

آیا می‌تونم تنها با تام صحبت کنم، لطفا؟

 

 

کاربرد Lonely:

lonely هم به معنای تنها بودن هست. اما این تنهایی، اون چیزی نیست که خودمون انتخابش کرده باشیم و از تنها بودنمون ناراحتیم و داریم اذیت میشیم.

برای مثال:

.After he left she felt very lonely

بعد از رفتن او بسیار احساس تنهایی می کرد.

.I live all alone but I never feel lonely

من تنها زندگی می‎‌‌کنم اما هرگز احساس تنهایی نمی‌کنم.

?Are you very lonely and sad now

الان خیلی تنها و غمگینی؟

 

 

امیدوارم از خوندن این مطلب لذت برده باشید و متوجه تفاوت Alone و Lonely شده باشید. اگر سوال یا مطلبی هست می‌تونید از قسمت نظرات با ما در میون بگذارید.


 

دسته بندی شده در: