ترجمه تخصصی علوم آزمایشگاهی

ترجمه تخصصی علوم آزمایشگاهی از جمله خدماتی است که در موسسه ترجمه تخصصی ایرانیان توسط مترجمین تخصصی همین حوزه صورت می‌گیرد.

 

با خیالی آسوده از کیفیت و ضمانت، می‌توانید سفارشتان را ثبت کنید.

ثبت سفارش

مراحل گام به گام ثبت سفارش رشته‌ی علوم آزمایشگاهی

1

ثبت سفارش یا ارسال فایل به ما در شبکه‌های اجتماعی

برای ثبت سفارش هر یک از خدمات ترجمه تخصصی ایرانیان می‌توانید از طریق سایت یا یکی از پیام رسان‌های موسسه اقدام کنید. 

2

برآورد هزینه و زمان

پس از ثبت سفارش، تیم پشتیبانی ما هزینه و زمان را برآورد و برای مشاوره رایگان با شما تماس برقرار می‌کند.

3

پرداخت هزینه

بعد از آگاهی از هزینه و زمانِ انجام کار با یکی از دو روشِ اینترنتی و کارت به کارت می‌توانید هزینه را پرداخت کنید.

4

ارسال کار به مترجم

تیم پشتیبانی پس از ثبتِ پرداختی، فایل شما را جهتِ انجام کار برای مترجم ارسال می‌کند.

چرا برای ترجمه‌ی رشته‌ی علوم آزمایشگاهی ترجمه تخصصی ایرانیان را انتخاب کنم؟

مترجمین با سابقه و با تحصیلات مرتبط

ترجمه‌ی کاملا تخصصی و حرفه‌ای

ارزیابی منحصر به فرد ترجمه توسط تیم ارزیابی

ترجمه به تمامی زبان‌ها

ترجمه تخصصی علوم آزمایشگاهی

ترجمه تخصصی علوم آزمایشگاهی

 

علوم آزمایشگاهی به عنوان یکی از رشته‌هایی که در زمینه تشخیص بیماری فعالیت دارد، شناخته می‌شود. در حال حاضر رشته‌هایی مانند بیوشیمی بالینی ،خون‌شناسی، ایمنی‌شناسی، میکروب‌شناسی، قارچ‌شناسی، باکتری‌شناسی، ژنتیک انسانی، انگل‌شناسی، سم‌شناسی و ویروس‌شناسی در حوزه فعالیت‌های این علم قرار می‌گیرند. می‌‍توان عنوان نمود که ترجمه متون تخصصی علوم آزمایشگاهی یکی از موارد چالشی در کل خدمات ترجمه است. ترجمه تخصصی علوم آزمایشگاهی دارای دامنه وسیعی بوده و هر روز بر وسعت آن افزوده می‌شود چرا که مقالات معتبر در این زمینه در حال گسترش بوده و هر روز بر وسعت این علم افزوده می‌شود. هرچند میزان آشنایی مجموعه پزشکان در این حوزه پایین نیست ولی برخی از متون و مقالات موجود در این رشته به اندازه‌ای تخصصی شده و وارد جزییات شده‌اند که بسیاری از مترجمین مشغول در حوزه ترجمه تخصصی پزشکی، مسئولیت ترجمه آن را بر عهده نمی‌گیرد.

 

یکی دیگر از دلایل چالشی بودن این مسئله اختلاف در هر یک از زمینه‌های تخصصی است. به عنوان مثال میکروب‌شناسی و بیوشیمی بالینی هر دو در حوزه علوم آزمایشگاهی شناخته می‌شوند اما واقعیت این است که این دو زمینه تخصصی با یکدیگر اشتراک زیادی ندارند. ولی فرض کنید مقاله‌ای که در یکی از معتبر ترین نشریات به عنوان مثال Nature چاپ شده است در اختیار باشد و بخواهید آن را به فارسی ترجمه نمایید. برای ترجمه انگلیسی به فارسی این مقاله باید مترجم حداقل با زمینه کلی متن آشنا باشد و بتواند علاوه بر درک مفهوم متن نسبت به ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله اقدام نماید. متاسفانه نمی‌توان از یک مترجم انتظار داشت ترجمه انگلیسی به فارسی در تمامی رشته و گرایش‌ها را بپذیرد و بتواند ترجمه تخصصی علوم آزمایشگاهی در کلیه زمینه‌های تخصصی را انجام دهد زیرا میزان آشنایی مترجم با تعدادی از این زمینه‌های تخصصی در حد قابل قبولی است و انتظار تسلط بر تمامی زمینه‌ها انتظار درست و مطلوبی نیست. ترجمه تخصصی ایرانیان بر این اساس با جذب گسترده از مترجمین تخصصی اقدام به ترجمه تخصصی در کلیه رشته گرایش‌ها نموده است. ما در ترجمه تخصصی ایرانیان معتقدیم هر مترجم اگر در رشته گرایش تخصصی خود مورد استفاده گردد، بیشترین استفاده را به همراه خواهد داشت. برای نیل به این مسئله ضمن دعوت از کلیه مترجمینی که قادر به ترجمه تخصصی علوم آزمایشگاهی هستند، توانسته‌ایم تیم کاملی در این زمینه گردآوری نماییم. در صورتی که می‌خواهید اقدام به ترجمه متن یا ترجمه مقالات تخصصی علوم آزمایشگاهی نمایید تیم مترجمین ترجمه تخصصی ایرانیان در خدمت شما خواهند بود. برای این کار کافی است در کمتر از یک دقیقه فایل خود را آپلود نمایید تا پس از چند دقیقه فایل شما قیمت گذاری شده و توسط ایمیل و پیام کوتاه به اطلاع شما برسد. شما می‌توانید بر اساس نیاز خود، پلن خود را انتخاب کرده و هزینه آن را به صورت اینترنتی بپردازید. برای ثبت سفارش ترجمه کافی است در قسمت زیر کلیک کنید:

 

ثبت سفارش ترجمه تخصصی علوم آزمایشگاهی

 

از اینکه به ترجمه ایرانیان اعتماد می‌کنید، هرگز پشیمان نخواهید شد.

ویژگی ممتاز ترجمه ایرانیان نسبت به سایر دفاتر ترجمه چیست؟

پشتیبانی سریع و ارزیابی دقیق

پشتیبانی در ترجمه تخصصی ایرانیان به صورت 24 ساعته در اختیار شماست. تیم پشتیبانی رابط شما و مترجم است و وظیفه دارد امور محوله را به نحو احسنت انجام دهد تا از هر گونه تاخیر در ارسال کار به مشتری جلوگیری شود. همچنین، ترجمه ایرانیان با دارا بودن بهترین تیم ارزیابی به کنترل کیفی ترجمه‌ها از نظر گرامری، نگارشی و تخصصی بودن می‌پردازد.

عدم نیاز به حضور فیزیکی ارباب رجوع

 امروزه بسیاری از افراد تمایلی برای رفت و آمد اداری ندارند و ترجیح می‌دهند کارشان به صورت غیرحضوری انجام شود. ما این امکان را فراهم آوردیم که برای ثبت سفارش و انجام ترجمه، هیچ نیازی به حضور فیزیکی شما نباشد. تمام مراحلِ کار به صورت آنلاین قابل انجام است. با ذکر این نکته که "دربِ دفترِ ما همیشه به روی ارباب رجوع بازه!"

مرحله به مرحله بودن روند ترجمه

روندِ ترجمه در موسسه‌ی ما به صورت مرحله به مرحله انجام می‌شود. یعنی مترجم کار را به چند قسمت تقسیم، ترجمه و برای ما ارسال می‌کند. سپس، در صورت تائید تیم ارزیابی، ترجمه برای مشتری ارسال می‌شود. شما می‌توانید هم از طریق سایت و هم از طریق اپلیکیشنِ ترجمه تخصصی ایرانیان وارد پنل خود شوید و از روندِ کار آگاهی پیدا کنید.

قیمت به صرفه با نازل ترین کیفیت

مهم ترین هدف تیم ترجمه تخصصی ایرانیان جلب رضایت مشتری است. به همین دلیل در تمام این سال‌ها، تمامِ تلاش خود را کرده‌ایم تا با گرد هم آوردن مترجم های متخصص و با تجربه و همچنین ارائه قیمت های اقصادی و به صرفه، ترجمه‌ای در خور و با کیفیت و تخصصی ارائه دهیم. در نتیجه، می‌توانید با خیالی آسوده به تیم ما اعتماد کنید.

با ترجمه تخصصی ایرانیان بیشتر آشنا شوید!

بیش از یک دهه تجربه

بیش از یک دهه تجربه

مجوز قانونی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

مجوز قانونی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

محرمانگی و عدم افشا اطلاعات فایل‌های ارسالی

محرمانگی و عدم افشا اطلاعات فایل‌های ارسالی

ضمانت و گارانتی مادام‌العمر

ضمانت و گارانتی مادام‌العمر

ارسال و دریافت رایگان با پیک معتمد

ارسال و دریافت رایگان با پیک معتمد

صدور فاکتور رسمی

صدور فاکتور رسمی

نماد اعتماد الکترونیکی

نماد اعتماد الکترونیکی

پرداخت اقساطی

پرداخت اقساطی

ارائه نمونه ترجمه رایگان

ارائه نمونه ترجمه رایگان

پرسش های پر تکرار

سوالات ( 0)