ویرایش نیتیو

ویرایش حرفه ای مقاله ابزاری است که در موفقیت مقاله های ISI و ISC و پذیرش آن در نشریات معتبر مورد تایید وزارت علوم بسیار تاثیرگذار است. بدون شک بهترین ترجمه را کسانی می‌توانند انجام دهند که روزانه با آن زبان صحبت کرده و زندگی میکنند. ویرایش حرفه ای مقاله به صورت روان و در عین حال حرفه ای احتمال پذیرش مقالات شما برای چاپ در نشریاتمعتبر را بسیار افزایش می دهد.

ویرای مقالات در ترجمه تخصصی ایرانیان توسط دانشجویان دکتری درحال تحصیل در آمریکا و کانادا انجام میگیرد. در مورد ترجمه به سایر زبان های عربی، آلمانی، فرانسوی و روسی از پژوهشگرانی استفاده میشود که خود در کشورهایی با این زبان زندگی کرده و یا برای فرصت مطالعاتی به آن کشورها رفته اند.

پژوهشگران رشته های متفاوت دستاورد های خود را در قالب مقالات معتبر به مجامع بن المللی ارائه می دهد. امروزه اهمیت و میزان اعتبار کار پژوهشی انجام شده بسته به مقالاتی است که از آن استخراج شده است. پذیرش مقاله شما در ژورنال های معتبر تابع عواملی است که سطح و دستاورد کار پژوهشی و نحوه ارایه آن از مهمترین آنها هستند. در صورتی که مقاله شما حاصل یک کار پژوهشی قوی باشد، می تواند در نشرات معتبر مثل پابمد، جی سی آر، آی اس ای و … چاپ شوند که دارای ترجمه قوی و تخصصی باشند. ویرایش مقاله توسط مترجمان انگلیسی زیان می تواند در رفع خطاهای ترجمه و خوانایی و روانی متن بسیار تاثیرگذار باشد. اگر شخصا اقدام به ترجمه مقاله خود نموده اید می توانید توسط ویرایشگران تخصصی ویرایش مقاله خود را انجام دهید. در ویرایش مقاله خطاهای دستوری ، لغوی و نحوه جمله بندی مقاله شما توسط کسانی که مسلط به زبان انگلیسی هستند اصلاح می شود.
تیم ترجمه تخصصی ایرانیان جهت رفع خطاهای موجود در ترجمه مقالات و آماده شدن برای پذیرش در نشریات معتبر بین المللی اقدام به عقد قرارداد همکاری با چندین مترجم انگلیسی زبان به صورت بومی نموده تا ویرایش مقاله در بالاترین سطح کیفی اینجام گیرد. از آن جا که هزینه پرداختی به مرجمان انگلیسی و آمریکایی زبان بر مبنای ارز (دلار) است معمولا هزینه این خدمات بالا بوده و برای برخی از محققان امکان پرداخت آن وجود ندارد. لذا جهت فراگیر شدن این خدمات، تیم ترجمه تخصصی ایرانیان با دانشجویان ایرانی در حال تحصیل در آمریکا و کانادا و دانشجویان انگلیسی زبان در حال تحصیل در ایران همکاری خود را افزایش داده تا هزینه ویرایش مقاله به مقدار قابل توجهی کاهش یابد. بنابراین خدمات ویرایش مقاله در ترجمه تخصصی ایرانیان به دو صورت ویرایش نیتیو (توسط ویراستاران بومی) و ویرایش دستوری و لغوی( توسط دانشجویان ایرانی در حال تحصیل در آمریکا و دانشجویان خارجی در حال تحصیل در ایران) به موازات ادامه خواهند یافت و شما می توانید بر مبنای نیاز خود هرکدام را انتخاب فرمایید.