ترجمه سریع و فوری مقاله و کتاب

ترجمه فوری متون و مقالات تخصصی ترجمه سریع انگلیسی به فارسی و بلعکس امکان ترجمه سریع یک روزه برای برخی پروژه ها

ارزیابی کلیه ترجمه های ارسالی

تحویل سریع و در زمان مشخص

امنیت بالای فایل ها

مترجمین حرفه ای

ترجمه فوری یکی از خدمات ترجمه تخصصی ایرانیان است که برای افرادی که نیاز به دریافت یک ترجمه سریع از فایل خود دارند، ارائه می شود. در این خدمت سرعت ترجمه تا چند برابر افزایش می یابد. معمولا تعداد صفحات یک مقاله پایین بوده و برای ترجمه فوری مقالات تخصصی نیاز به تقسیم کار بین چند مترجم نیست و یک مترجم تخصصی که تجربه مناسبی در این زمینه را داشته باشد، می تواند برای این منظور استفاده شود. اگر مقاله مبسوط نباشد می تواند به صورت یک روزه آن را ترجمه نمود ولی برای مقاالاتی که تعداد صفحات زیادی دارند، انجام ترجمه یک روزه و یا در کمتر از یک روز عملا امکان پذیر نیست. 

برای ترجمه سریع و فوری یک کتاب می توان کار را بین چند مترجم مختلف تقسیم کرد تا در زمان محدود بتوان یک کتاب حجیم را ترجمه نمود. زیرا برای ترجمه کتاب مثلا 300 صفحه ای نمی توان انتظار داشت مترجم در مدت کوتاهی بتواند ترجمه آن را انجام دهد و اگر هم مجبور به انجام آن باشد، ترجمه ای قابل قبول تحویل نخواهد داد. تقسیم کار بین چند مترجم دارای ضعف هایی نیز هست، چون هر مترجم زبان و بیان منحصر به خود را داراست و نحوه بیان هر مترجم با دیگری متفاوت است. در این موارد بایستی کل فایل پس از ترجمه تسط یک ویراستار مورد بررسی قرار بگیرد تا از نظر نوع نگارش هماهنگ شود.

یک مسئله مهم در ترجمه سریع و فوری متون تخصصی، کیفیت و خروجی کار ترجمه است. برخی از موسسات ترجمه، مترجم را موظف به ترجمه حجم بالایی از مطالب در روز می نمایند. پروسه ارسال سفارش در ترجمه تخصصی ایرانیان در تمامی سفارشات اعم از سفارشات فوری یا معمولی بر اساس صلاحیت های مترجم و پیشنهاد ترجمه تخصصی ایرانیان و اختیار مترجم است. سفارشات فوری صرفا به مترجمینی پیشنهاد داده می شود که تا کنون نشان داده اند مهارت ترجمه با سرعت بالا را داشته و تجربه کافی در زمینه متون تخصصی با سرعت بالا دارند. مترجمین فایل را بررسی نموده و در صورتی که مطمئن باشند می توانند کار ترجمه را در زمان مقرر انجام دهند، سفارش را می پذیرند و عدم پذیرش سفارش هیچ نمره منفی برای مترجم به همراه نخواهد داشت. به بیان دیگر ترجمه تخصصی ایرانیان به مترجیمن بر اساس صاحیت های موجود(رشته تحصیلی سابقه مترجم و ...) سفارش را به مترجم پیشنهاد داده و مترجم مختار است که سفارشی را بپذیرد یا رد نماید و طبیعی است در چنین شرایطی احتمال وجود خطا در ترجمه های سریع به مراتب کاهش می یابد.

با این وجود علت اصلی کیفیت سفارشات وجود تیم ارزیابی است که کلیه سفارشات را قبل از ارسال به مشتری مورد بررسی قرار می دهند. ترجمه تخصصی ایرانیان کلیه سفارشات ترجمه تخصصی که به صورت فوری و نیمه فوری ترجمه می شوند را تضمین کیفیت می نماید. علت این مسئله، بررسی دقیق تمام سفارشات ارسالی توسط تیم ارزیابی است. اتمام کار مترجم به معنای تکمیل ترجمه نیست بلکه کار توسط ارزیاب بررسی شده و فقط در صورت تایید ارزیاب برای مشتری ارسال خواهد شد.

ترجمه فوری و سریع متون و مقالات تخصصی

سرعت ترجمه مترجمین مختلف بایکدیگر فرق داشته و تابع عوامل مختلفی است:

  • میزان تسلط مترجم به زمینه تخصصی متن مهمترین عامل برای ترجمه سریع و فوری متون تخصصی است. زمانی مترجم با متنی مواجه است که در این زمینه آشنایی خوبی با کلمات و لغات تخصصی دارد، میزان جستجو لازم برای یافتن معادل کلمات کمتر شده و می توان انتظار داشت سرعت ترجمه افزایش یابد.
  • تجربه مترجم در زمینه متون تخصصی: انجام هر ترجمه در یک زمینه تخصصی به معنای یادگیری یک سری لغات و اصطلاحات تخصصی است. مترجمی که چندین سال در یک رشته به ترجمه می پردازد دایره لغات زیادی داشته و می تواند با سرعت به ترجمه متون تخصصی بپردازد.
  • ترجمه به صورت تمام وقت یا نیمه وقت: در تمامی موسسات ترجمه مترجمینی وجود دارند که در کنار شغل اصلی خود به ترجمه متون تخصصی می پردازند. این افراد روزانه چند ساعت را صرف ترجمه کرده و سفارشات با سرعت معمولی را انجام می دهند. در مقابل مترجمین حرفه ای هستند که شغل اصلی آنها ترجمه و به صورت دور کاری است. با توجه به اینکه زمان کار این مترجمین به صورت تمام وقت است، لذا می توانند خیلی سریع به ترجمه متون تخصصی بپردازند.

ولی باید در نظر داشته باشید که ترجمه یک متن تخصصی نیاز به صرف زمان داشته و انتظار ترجمه یک روزه کتاب توسط یک مترجم منطقی نبوده و خروجی قابل توجهی هم نخواهد داشت؛ با این حال در صورتی که امکان تقسیم کار بین چند مترجم وجود داشته باشید حتی امکان ترجمه فوری یک روزه متون حجیم مانند کتب امکان پذیر است!

ترجمه فوری و سریع در ترجمه تخصصی ایرانیان با قیمت مناسب و به صورت تضمینی انجام می گیرد. برای ترجمه فوری کتاب یا مقالات تخصصی کافی است بر روی ثبت سفارش کلیک کرده و در کمتر از یک دقیقه سفارش خود را ثبت فرمایید. پس از قیمت گذاری سفارشات می توانید پلن ترجمه و سرعت مورد نظر خود را اعم از فوری یا آنی انتخاب نمایید. 

 

ثبت سفارش ترجمه


سرعت ترجمه سریع یا فوری در ترجمه تخصصی ایرانیان چقدر است؟

برای ترجمه های انگلیسی به فارسی:

سرعت ترجمه در چهار سطح مختلف انجام می گیرید.به صورت کلی در ترجمه فوری 2000 کلمه و در ترجمه آنی 3000 کلمه در روز که تقریبا معادل 12 صفحه استاندارد (250 کلمه ای) است؛ ترجمه و ارزیابی شده و کار برای مشتری ارسال می شود. در صورت تمایل مشتری می توان کار را به صورت چند قسمت مجزا برای مترجمین ارسال نمود؛ در این صورت امکان ترجمه تا 12 هزار کلمه در روز نیز مقدور خواهد بود.

برای ترجمه های فارسی به انگلیسی:

با توجه به دقت لازم در ترجمه های فارسی به انگلیسی مدت زمان انجام کمی بیش از ترجمه انگلیسی به فارسی است(حدود 10 %) ولی می توان با سرعت بالاتری نیز کار را تحویل داد.

آیا سرعت بیش از این نیز امکان پذیر است؟:

برای سفارشات طولانی مثلا ترجمه یک کتاب می توان از چند مترجم همزمان استفاده نمود که همین امر موجب افزایش قابل توجه سرعت ترجمه خواهد شد. علاوه بر آن اگر بخواهید این سفارش تنها توسط یک مترجم انجام گیرد هم می توانید درخواست خود را مطرح کنید تا با سرعتی بیش از ترجمه فوری یا آنی برای شما انجام گیرد. برای این منظور پس از ثبت سفارش از طریق سایت، با همکاران ما در پشتیبانی تماس بگیرید تا راهنمایی های لازم صورت گیرد.

تحویل سفارش به صورت تدریجی انجام می گیرد و شما می توانید قسمت های ترجمه شده را دریافت نمایید:

شما با ثبت سفارش می تواند در حین انجام ترجمه، قسمتی را که ترجمه شده مشاهده نموده و فایل را به صورت قسمت به قسمت تحویل بگیرید. فرض کنید می خواهید یک ارائه داشته باشید و متنی را برای ترجمه سفارش داده اید. شما می توانید در حین ترجمه مقادیر انجام شده را بررسی نموده و به تدریج ارائه خود را آماده نمایید.

تحویل تدریجی

سفارش شما به صورت تدریجی و در حین انجام ترجمه در چند قسمت برای شما ارسال می شود.

ارتباط مستقیم با مترجم

می توانید از طریق وب سایت برای مترجم پیام بفرسید و نکات خود را به ایشان اعلام کنید.

پرداخت اقساطی هزینه ترجمه

برای کتب و سفارشات حجیم می توانید هزینه را در چند قسمت پرداخت کرده و به همان میزان قسمتی از ترجمه را دریافت نمایید.

ضمانت کیفی ترجمه

ترجمه های انجام شده توسط ترجمه تخصصی ایرانیان تا 20 روز گارانتی دارند.