مراحل گام به گام ثبت سفارش رشتهی مامایی
ثبت سفارش یا ارسال فایل به ما در شبکههای اجتماعی
برای ثبت سفارش هر یک از خدمات ترجمه تخصصی ایرانیان میتوانید از طریق سایت یا یکی از پیام رسانهای موسسه اقدام کنید.
برآورد هزینه و زمان
پس از ثبت سفارش، تیم پشتیبانی ما هزینه و زمان را برآورد و برای مشاوره رایگان با شما تماس برقرار میکند.
پرداخت هزینه
بعد از آگاهی از هزینه و زمانِ انجام کار با یکی از دو روشِ اینترنتی و کارت به کارت میتوانید هزینه را پرداخت کنید.
ارسال کار به مترجم
تیم پشتیبانی پس از ثبتِ پرداختی، فایل شما را جهتِ انجام کار برای مترجم ارسال میکند.
چرا برای ترجمهی رشتهی مامایی ، ترجمه تخصصی ایرانیان را انتخاب کنم؟

مترجمین با سابقه و با تحصیلات مرتبط

ترجمهی کاملا تخصصی و حرفهای در زمینهی مامایی

ارزیابی منحصر به فرد ترجمه توسط تیم ارزیابی

ترجمه به تمامی زبانها

ترجمه تخصصی مامایی
اگر بخواهیم به اهمیت ترجمه تخصصی مامایی بپردازیم بایستی قبل از آن بپذیریم که اکثر تحقیقات علمی در اکثر حوزههای مرتبط با علوم پزشکی از جمله مامایی به زبان انگلیسی انجام میپذیرد لذا تمامی پژوهشگران، دانشجویان و اساتید رشتههای علوم پزشکی از جمله مامایی با ترجمه متون تخصصی مامایی ارتباط دارند. مقالات معتبری که در نشریات Nature و ژورنالهای نمایه شده در پابمد و مدلاین چاپ میشوند همه به زبان انگلیسی هستند. به همین دلیل نیز هست که ترجمه مقاله در مجموعه علوم مرتبط با حوزه پزشکی امری بسیار شایع است.
برای ترجمه تخصصی در اکثر حوزههای مرتبط با علوم پزشکی باید از فردی تحصیل کرده و مسلط به همین زمینه کمک گرفت. متون تخصصی در مامایی هم از این قضیه مستثنی نیستند و تقریبا باید فردی را برای ترجمه به کار گرفت که علاوه بر تسلط بر زبان انگلیسی بتواند مفاهیم موجود در متون تخصصی را فرا گرفته و آنها را به زبان فارسی منتقل نماید. به دلیل ساختار اکثر متون که در رشته مامایی تدریس میشوند، میتوان عنوان کرد که برای ترجمه مقالات در این رشته میتوان از رشتههای مشابه مانند پرستاری و پزشکی نیز بهره گرفت. اما در برخی از دروس تخصصی این رشته مانند اصول مدیریت و کاربرد آن در مامایی استفاده از پزشکان و یا پرستاران مسلط به زبان انگلیسی نمیتواند راهگشا باشد. با توجه به این جمع بندی باید عنوان کرد که در مامایی نیز مانند بسیاری از متون دیگر، بهترین مترجم فردی خواهد بود که در همین رشته تحصیلات داشته باشد. به مراتب انتخاب مترجم عمومی برای ترجمه متون یکی از راحت ترین راهکارها است زیرا تعداد این مترجمین زیاد بوده و گزینش از بین آنها کار چندان دشواری نخواهد بود لیکن نتیجه کار میتواند بسیار متفاوت باشد.
بر اساس تجریه ما در ترجمه تخصصی ایرانیان بهترین ترجمه در مامایی توسط فردی انجام میگیرد که دقیقا در رشته مامایی و یا پرستاری تحصیل کرده باشد. براین اساس در ترجمه تخصصی ایرانیان اصل بر استفاده از مترجم تحصیل کرده در رشته تخصصی خود فرد است به عنوان مثال فردی که اقدام به ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی در مامایی مینماید، شخصی است که به زبان انگلیسی مسلط است و در رشته مامایی تحصیلات آکادمیک داشته است.
ترجمه تخصصی ایرانیان به عنوان یکی از سایتهای ترجمه تخصصی در کشور، اقدام به ترجمه متون تخصصی مامایی نموده است. لازم به ذکر است کلیه خدماتی که در حوزه ترجمه مامایی در وبسایت ایرانیان انجام میگیرد دارای ضمانت بوده و کیفیت خدمات ترجمه توسط تیم ارزیابی بررسی و سپس برای مشتری ارسال خواهد شد. با این وجود در صورتی که اشکالی در ترجمه انجام شده وجود داشته باشد، ترجمه برای اصلاح به مترجم ارجاع میشود و اگر مترجم قادر به انجام اصلاحات نباشد، بدون دریافت هزینه کار برای مترجم دیگری ارسال خواهد شد. برای سفارش ترجمه تخصصی مامایی شامل مقاله، کتاب و ... کافی است به قسمت ثبت سفارش مراجعه نموده و یا بر روی دکمه زیر کلیک بفرمایید. ثبت سفارش در کمتر از یک دقیقه انجام پذیرفته و نیازی به عضویت نیست.
از اینکه به ترجمه ایرانیان اعتماد میکنید، هرگز پشیمان نخواهید شد.
ویژگی ممتاز ترجمه ایرانیان نسبت به سایر دفاتر ترجمه چیست؟
پشتیبانی سریع و ارزیابی دقیق
پشتیبانی در ترجمه تخصصی ایرانیان به صورت 24 ساعته در اختیار شماست. تیم پشتیبانی رابط شما و مترجم است و وظیفه دارد امور محوله را به نحو احسنت انجام دهد تا از هر گونه تاخیر در ارسال کار به مشتری جلوگیری شود. همچنین، ترجمه ایرانیان با دارا بودن بهترین تیم ارزیابی به کنترل کیفی ترجمهها از نظر گرامری، نگارشی و تخصصی بودن میپردازد.
عدم نیاز به حضور فیزیکی ارباب رجوع
امروزه بسیاری از افراد تمایلی برای رفت و آمد اداری ندارند و ترجیح میدهند کارشان به صورت غیرحضوری انجام شود. ما این امکان را فراهم آوردیم که برای ثبت سفارش و انجام ترجمه، هیچ نیازی به حضور فیزیکی شما نباشد. تمام مراحلِ کار به صورت آنلاین قابل انجام است. با ذکر این نکته که "دربِ دفترِ ما همیشه به روی ارباب رجوع بازه!"
مرحله به مرحله بودن روند ترجمه
روندِ ترجمه در موسسهی ما به صورت مرحله به مرحله انجام میشود. یعنی مترجم کار را به چند قسمت تقسیم، ترجمه و برای ما ارسال میکند. سپس، در صورت تائید تیم ارزیابی، ترجمه برای مشتری ارسال میشود. شما میتوانید هم از طریق سایت و هم از طریق اپلیکیشنِ ترجمه تخصصی ایرانیان وارد پنل خود شوید و از روندِ کار آگاهی پیدا کنید.
قیمت به صرفه با نازل ترین کیفیت
مهم ترین هدف تیم ترجمه تخصصی ایرانیان جلب رضایت مشتری است. به همین دلیل در تمام این سالها، تمامِ تلاش خود را کردهایم تا با گرد هم آوردن مترجم های متخصص و با تجربه و همچنین ارائه قیمت های اقصادی و به صرفه، ترجمهای در خور و با کیفیت و تخصصی ارائه دهیم. در نتیجه، میتوانید با خیالی آسوده به تیم ما اعتماد کنید.
با ترجمه تخصصی ایرانیان بیشتر آشنا شوید!

بیش از یک دهه تجربه

مجوز قانونی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

محرمانگی و عدم افشا اطلاعات فایلهای ارسالی

ضمانت و گارانتی مادامالعمر

ارسال و دریافت رایگان با پیک معتمد

صدور فاکتور رسمی

نماد اعتماد الکترونیکی

پرداخت اقساطی

ارائه نمونه ترجمه رایگان