محمد جنت پیکر
سلام بازی اندروید هم ترجمه میکنید
این روزا بازار گیم و بازی داغ شده و همه یه پا گیمر شدن اما همه که زبان انگلیسیشون خوب نیست!
حالا سوالایی که پیش میاد اینه که:
- گیمری ولی زبانت ضعیفه؟
- به خاطر ضعیف بودن زبان انگلیست نمیتونی تو گیم بری مراحل بالاتر؟
- دوست داری بازی مورد علاقهات رو به فارسی ترجمه کنی؟
- یا اصلا سازندهی بازی هستی و میخوای بازیت رو وارد صنعت جهانی گیم کنی؟
خب در هر صورت موسسه ترجمه تخصصی ایرانیان کااااملا در خدمت شماست تا بهتون کمک کنه.
ثبت سفارش یا ارسال فایل به ما در شبکههای اجتماعی
برای ثبت سفارش هر یک از خدمات ترجمه تخصصی ایرانیان میتوانید از طریق سایت یا یکی از پیام رسانهای موسسه اقدام کنید.
برآورد هزینه و زمان
پس از ثبت سفارش، تیم پشتیبانی ما هزینه و زمان را برآورد و برای مشاوره رایگان با شما تماس برقرار میکند.
پرداخت هزینه
بعد از آگاهی از هزینه و زمانِ انجام کار با یکی از دو روشِ اینترنتی و کارت به کارت میتوانید هزینه را پرداخت کنید.
ارسال کار به مترجم
تیم پشتیبانی پس از ثبتِ پرداختی، فایل شما را جهتِ انجام کار برای مترجم ارسال میکند.
ترجمه انواع بازیها
همکاری با مترجمین متخصص در این زمینه
ارزیابی منحصر به فرد ترجمه توسط تیم ارزیابی
ترجمه در تمام زبانها
ترجمهی بازی
ترجمه بازی بخش مهمی از صنعت بازی است. این شامل بومی سازی بازیهای ویدیویی، ایجاد رونوشت و زیرنویس برای ویدیوهای بازی، و همچنین ترجمه کتابچه راهنمای بازی و سایر اسناد است. همه این فعالیتها برای آوردن یک بازی به بازارهای زبانهای مختلف ضروری هستند.
ترجمه بازیهای کامپیوتری یکی از مواردی است که توسط سایت ترجمه تخصصی ایرانیان انجام میشود. بسیاری از بازیهای کامپیوتری دارای متون و دیالوگهای مختلفی در متن هستند که موجب میشود نیاز به ترجمه پیدا کنند. با توجه به افزایش تعداد شرکتهای کامپیوتری، محلی سازی یا بومی سازی بازیها بسیار رونق داشته و امروزه اکثر بازیهایی که در کشور به صورت لوح فشرده منتشر میشوند به فارسی ترجمه شدهاند. بسیاری از بازیهای استراتژیک علاوه بر دیالوگها و گفتگوهای انجام شده در حین بازی، دارای متون بسیاری از جمله ماموریتها، توضیح مهمات و جنگ افزار ها و .. هستند که برای راحتی کاربران به فارسی ترجمه میشوند.
برای ترجمه بازی روشهای مختلفی وجود دارد و در هر بازی با توجه به شرایط، یکی از آنها مورد استفاده قرار میگیرد. برای بازیهای متداول معمولا تمامی متونی که در بازی مورد استفاده قرار میگیرند شامل دیالوگها، توضیحات در مورد اسلحهها و به طور کلی توضیحات بازی در قالب فایل xml استخراج شده و این فایل ترجمه می شود.
هرچند برای ترجمه بازی نیاز به یک مترجم تخصصی نیست و به سادگی توسط مترجمین عمومی قابل انجام است اما یکی از موارد مهم، استفاده از لغات و اصطلاحات در فضای بازی است. مثلا یک ترجمه آکادمیک برای یک بازی، نتیجهای جز یک افتضاح نخواهد داشت!
برای ترجمه یک بازی باید از جملات محاوره و متناسب با فضای بازی استفاده نمود. البته باید به اختلاف آداب و رسوم ملل مختلف دقت نمود. برخی از بازی های رایانه ای دارای متونی هستند که در فرهنگ ایرانی-اسلامی پذیرفته نیست و بایستی در ترجمه آنها به برخی از ملاحظات فرهنگی توجه کرد.
در صورتی که نیاز به راهنمایی بیشتری دارید و یا میخواهید یک بازی را ترجمه نمایید ،می توانید با همکاران ما در پشتیبانی تماس بگیرید.
از اینکه به ترجمه ایرانیان اعتماد میکنید، هرگز پشیمان نخواهید شد.
پشتیبانی در ترجمه تخصصی ایرانیان به صورت 24 ساعته در اختیار شماست. تیم پشتیبانی رابط شما و مترجم است و وظیفه دارد امور محوله را به نحو احسنت انجام دهد تا از هر گونه تاخیر در ارسال کار به مشتری جلوگیری شود. همچنین، ترجمه ایرانیان با دارا بودن بهترین تیم ارزیابی به کنترل کیفی ترجمهها از نظر گرامری، نگارشی و تخصصی بودن میپردازد.
امروزه بسیاری از افراد تمایلی برای رفت و آمد اداری ندارند و ترجیح میدهند کارشان به صورت غیرحضوری انجام شود. ما این امکان را فراهم آوردیم که برای ثبت سفارش و انجام ترجمه، هیچ نیازی به حضور فیزیکی شما نباشد. تمام مراحلِ کار به صورت آنلاین قابل انجام است. با ذکر این نکته که "دربِ دفترِ ما همیشه به روی ارباب رجوع بازه!"
روندِ ترجمه در موسسهی ما به صورت مرحله به مرحله انجام میشود. یعنی مترجم کار را به چند قسمت تقسیم، ترجمه و برای ما ارسال میکند. سپس، در صورت تائید تیم ارزیابی، ترجمه برای مشتری ارسال میشود. شما میتوانید هم از طریق سایت و هم از طریق اپلیکیشنِ ترجمه تخصصی ایرانیان وارد پنل خود شوید و از روندِ کار آگاهی پیدا کنید.
مهم ترین هدف تیم ترجمه تخصصی ایرانیان جلب رضایت مشتری است. به همین دلیل در تمام این سالها، تمامِ تلاش خود را کردهایم تا با گرد هم آوردن مترجم های متخصص و با تجربه و همچنین ارائه قیمت های اقصادی و به صرفه، ترجمهای در خور و با کیفیت و تخصصی ارائه دهیم. در نتیجه، میتوانید با خیالی آسوده به تیم ما اعتماد کنید.
بیش از یک دهه تجربه
مجوز قانونی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
محرمانگی و عدم افشا اطلاعات فایلهای ارسالی
ضمانت و گارانتی مادامالعمر
ارسال و دریافت رایگان با پیک معتمد
صدور فاکتور رسمی
نماد اعتماد الکترونیکی
پرداخت اقساطی
محمد جنت پیکر
سلام بازی اندروید هم ترجمه میکنید
ترجمه ایرانیان
سلام بله کافیه فایل xml محتوای بازی رو ارسال فرمایید تا ترجمه بشه.
امیر
بازی crashlands رو میتونید ترجمه کنید برای کامپیوتر هستش لطفا پاسخ بدید
ترجمه ایرانیان
با سلام. برای ترجمه بازی باید فایلی شامل تمام متن های موجود در بازی را برای ما ارسال نمایید تا توسط تیم ما ترجمه شود. معمولا اکثر بازی ها، دارای فایلی با پسوند xml هستند که تمام مکالمات بازی در آنها درج شده است.
ابولفضل کرد زنگنه
سلام خسته نباشید بازی مترو لست لایت ردوکس رو هم ترجمه میکنید و اینکه فایل xml رو چگونه ارسال کنم لطفا جواب بدید ممنون
ترجمه ایرانیان
با سلام لطفا در صفحه زیر ثبت سفارش کنید: https://iraniantranslate.com/%D8%AB%D8%A8%D8%AA-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B4/ و یا به شماره تلگرام یا واتس آپ زیر ارسال کنید: 09103609801
ابووو
سلام ببخشید همچین فایلی رو چه جوری بیدا کنم هرچی تو محل بازی گشتم همچین فایلی ندیدم
ترجمه ایرانیان
لطفا با شماره تلگرام یا واتس آپ زیر تماس بگیرید: 09103609801
سید علی
سلام. من فایل xml چند تا بازی رو اپلود کردم (با پسوند xml document) اما مینوشت پسوند «این فایل قابل ارسال نیست.» خب من الان چی کار کنم؟ البته یه چیز دیگه هم هست: توی فولدر بازی nfs most wanted چند تا فایل xml هست من کدوم رو ارسال کنم؟
ترجمه ایرانیان
با سلام و احترام، لطفا فایل هارو زیپ کرده و ارسال نمایید. در صورتی که هر گونه سوال دیگه ای داشتید می تونید با شماره تلگرام یا واتس آپ زیر با همکاران ما در ارتباط باشید. 09103609801